SP8 update
A few days ago, I received a very nice e-mail from my SP8, telling me a bit more about the package she sent me. I was mistaken about the pattern book: it's in Japanese, not Chinese. When I saw it, my first thought was that it was in simplified Chinese, and once I realized I couldn't read it I stopped paying much attention to the text and just focused on the photographs! Fortunately, I have several friends who are fluent in Japanese (including one who teaches it at a local college), so this will be even easier to get translation help for!
My SP8 tells me that the chenille is from Silk City Fibers--which, as it turns out, isn't all that far from where I live! She calls the other yarn a "chainette yarn"--a name that describes it perfectly!--and says that she found it at a small arts and crafts fair in the UK. The woman who made it said that the yarn is cashmere that will fluff up when it's washed. This will be interesting to see!
Hmmm. Just a little over a week until I can open up the bundle for July!
My SP8 tells me that the chenille is from Silk City Fibers--which, as it turns out, isn't all that far from where I live! She calls the other yarn a "chainette yarn"--a name that describes it perfectly!--and says that she found it at a small arts and crafts fair in the UK. The woman who made it said that the yarn is cashmere that will fluff up when it's washed. This will be interesting to see!
Hmmm. Just a little over a week until I can open up the bundle for July!


0 Comments:
Post a Comment
<< Home